英汉大词典(第2版) 提取词组版

网友提供,并非我制作。感谢这位网友。这本是提取了词组的版本,用着更加舒服。我做了小小改进:增加了词性跳转。

词典简介

先贴上知乎有关链接

https://www.zhihu.com/question/36917142

《英汉大词典(第2版)》由陆谷孙为首的专家们在首版的基础上,倾五年之力,经大规模增补修订而成。复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订。收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记最新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达。承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。
《英汉大词典》出版历史:
《英汉大词典》缘起于1975年周恩来总理抱病批发的国务院[1975]137号文件,该文件正式下达了当时我国规划内的双语工具书的编纂任务。《英汉大词典》1987年被列为国家“七五”规划重点科研项目,并于1991年9月出版发行。
《英汉大词典》是我国首部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约1500万。作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。
1999年,为了及时反映现代英语中的新发展,《英汉大词典补编》出版,延续了《英汉大词典》的生命力。
2001年起,上海译文出版社用五年时间对出版已有十年的《英汉大词典》进行全面修订,主要任务是针对硬伤勘误纠错,更新专名和术语的信息,增补英语新词、新义、新用法,同时对词典的微观结构进行改进性修订。全新的《英汉大词典(第2版)》将于2007年春季出版发行。

词典截图

下载地址

THE END
点赞0
分享
评论 共51条
    • hua
    • 非常感谢,下载了。
      31天前回复
    • hua
    • hua大侠,例句的翻译不换行,css需要咋改一下 😳
      1年前回复
    • sushi
    • 感谢楼主的无私奉献!因为这个特意注册的账号!有一事询问:如何去掉词典中“返回顶部”,感觉很妨碍、遮挡正文,而且用欧陆查其他词典也会出现“返回顶部”,很碍事啊。。谢谢!
      1年前回复
        • @hua 您好!您给的帖子里的《词典文件mdx》很多网友都没有找到。。。不知您有吗?万分感谢!!!!
          1年前@hua回复
    • hua
    • 您好,请问为什么下载一会儿后就下载失败了呢?
      1年前回复
    • hua
    • 为什么我的放在词典里后和楼主的看起来不一样呢?
      2年前回复
    • 3wPY
    • 为什么我的下载的英汉大字典的释义没有序号?
      2年前回复
    • hua
    • 谁能 分享一下 PDF 清晰版
      2年前回复
    • hua
    • 隔壁站有个版本,楼主能更新下嘛
      2年前回复
    • hua
    • 神版主,不是用虚拟光驱打开吗,怎么打不开呢,是我人品不好吗 🙄
      2年前回复
    • aspfx
    • 有些元素不能复制(比如释义的1,2,3,4,5,6以及语体括号),请教坛主和各位技术达人,该如何解决呢?谢谢坛主的分享,这个版本真的很好!
      2年前回复
    • hua
    • 小白询问如何去掉词典中“返回顶部”,谢谢
      2年前回复
    • hua
    • 这个词典查有些词结尾处会有很大的一片空白,不知道怎么回事
      2年前回复
      • 查有些单词确实会在结尾处有空白,使用软件为深蓝词典。
        2年前@匿名回复
    • hua
    • Hua,用Mdx export解包一个字典发现里面有两个文件txt文件,另一个是设置文本排版的,用Mdxbuilder不能打包,请问怎么打包起来?
      2年前回复
      • hua
        hua作者0
        这种词典我只遇到过一次,我也不是很确定,你试试 在 mdxbuilder里面的style路径写那个txt呢
        2年前@匿名回复
        • Hua,感谢,是在style那里加文件,但只能加一个!
          2年前@hua回复
    • hua
    • 编得不错,词条非常详尽
      2年前回复
    • hua
    • 这个数据从网站抓取的吗?不知道抓全了没。
      2年前回复
    • hua
    • 我把两本字典并到一起了,做成了左右切换版,使用英英词典理解不了的就可以切换双解版看译文了! 😎
      2年前回复
    • hua
    • 同求麦克米伦双解提取词组 :mrgreen:
      2年前回复
    • hua
    • 大佬能把麦克米伦的词组提取一下吗,咱这坛里的麦克米伦词组没有提取,可以微信给您打赏一下吗 😳
      2年前回复
    • hua
    • 新世纪汉英大词典
      2年前回复
    • hua
    • 谢谢hua大,从数据的完整性讲,这本文字版最全最新。期待更新后的新世纪汉英词典。这样大型双语词典就可以双剑合璧了。
      2年前回复
    • hua
    • 跟吃鱼版的有啥区别呢
      2年前回复
    • hua
    • 这个版本提取了词组,补上了词源,修改了woman等旧版查不到的单词。 根据知乎上面某个人的发言,这是掌上百科内部分享的一个版本。
      2年前回复
    • hua
    • Hua,手机发评论怎么不用匿名呢?
      2年前回复
    • hua
    • hua作者0
      大家重新下载一下,我应该是上传错了文件,不好意思
      2年前回复
    • hua
    • 😉 网站越办越好了!源头活水接踵来
      2年前回复
    • hua
    • 大家看出提取词组版跟之前的版本有什么区别了吗?
      2年前回复
      • hua
        hua作者0
        你别急我上传错文件了 我日 你重新下载
        2年前@匿名回复
        • 感谢Hua,我还在研究撸提取词组的代码,找到了几个视频教程。
          2年前@hua回复
        • Hua,这本是音标加词源版啊,比资源站的好太多了,感谢感谢!
          2年前@hua回复
        • Hua,为什么我发的消息总是不能及时显示在下面的评论栏里呢?有些甚至过了几天才显示。提的问题总要时不时的去看看有答复了没 ➡
          2年前@hua回复
    • hua
    • 谢谢 huabalance大侠分享经典词典
      2年前回复
    • hua
    • 这本词典相当不错。是中国英汉词典的巅峰之作了。可以说非常详尽。
      2年前回复