[自制][德语]新求精德语语法与练习(修订版)

2,360次阅读
3条评论

 新求精德语语法与练习(修订版)

[自制][德语]新求精德语语法与练习(修订版)

德语 初学者都觉得德语难,且语法最难。本书在将复杂的德语语法现象解释得尽可能简单的同时,透彻地讲解了德语语法规则,使其条理化。本书的语法讲解深入浅出,简明扼要,并配以例句、列表、练习及答案,以利于德语初学者课后复习及自学。

  本书不是按一般常规体例广列章节、面面俱到,而是着眼于德语初学者的实际需要,突出一个“精”字。选择对学习者实用价值大、使用频率高的重要语法现象,作系统而又简明的讲解,并辅之以练习,务求条理清晰、要领明确、便于掌握。
  本书分三部分:简要和精准的语法说明、与其相配套的语法练习及练习答案。本书中语法规则的讲解循序渐进,由浅至深,由易到难;许多语法难题在阅读过程中都迎刃而解。语法学习能帮助学习者对德语的理解,但光有理解是不够的,更重要的是应用。因此,本书在每个语法讲解之后都配有相应的语法练习,学习者通过这些语法练习巩固并熟练掌握相应的语法规则。书后附有练习答案和不规则动词表,方便学习者查阅。
  本书可与《新求精德语强化教程(初级)》或其他任何一本初级德语教程配套使用;既可用于课堂教学,也可用于自学;既可作为语法工具书查阅,也可作为语法练习手册使用。期待本书对广大德语学习者有所裨益。

 

下载链接

 

唠唠叨叨的打赏说明

  1. 带有[自制]标签的书籍,原始素材可能是购得的,或自己弄的,或得自网络。但总之,最终是我个人进行制作或优化重制的。由于细分的话比较麻烦,于是统一标注自制。标有[搬运]标签的,则收集自网络,有些是稀有资源,有些是烂大街的资源——总之,资源未经修改,全部为原始资源。
  2. 大家也别笑我迂腐……我需要重申一遍,我并不打算把事情做成买卖,忘记初心的下场我见过太多。如果大家觉得有缘想支持一下,这无可厚非,我万分感谢。只是,无论是我请人制作的,还是我自己制作的,抑或是我或花钱,或花费时间精力找来的资源,本质上我都不是所有者,我只是搬运者。我承认在我穷疯了的时候动过贩卖资源的念头,但最终我也没做,或者说得卑劣些,没做成。所以捐助的朋友请三思:你不是在为资源捐钱或者向我购买资源,只是单纯地……呃,资助我,或者说可怜我而已。资源来自网络,也理应为真正需要的人所获得。仅此而已。可能会有人觉得我这人有点虚伪……可能确实有点吧,我承认我自己有很多小心思,人穷志短,我曾想过很多疯狂的事,不过总归要么事情最后觉得实在不该做,要么能力有限实在做不来,至少在命运的安排下我还是,也只能是个老实人。我希望自己不忘初心。这个说明是对诸位有心人的善意提醒,也是对我自己的警示。
  3. 本人并非站长,只负责提供资源。注意捐助的钱并非是到网站的,而仅仅是到我个人的。如果只是想支持网站发展……请联系站长。
  4. 请勿将本站资源用于商业用途,不过我愿意相信诸位学习者的人品。

[自制][德语]新求精德语语法与练习(修订版)

正文完
 
评论(3条评论)
hua
2018-10-09 13:57:17 回复

人生多有无奈,扬帆继续前行

    2018-10-09 16:39:00 回复

    @hua 人生多无奈,扬帆继续行
    七言节奏感稍稍强些