開源漢英詞典 CC-CEDICT 20191115版 XDXF格式

詞典官網:https://cc-cedict.org,詞典製作工具來自開源項目:https://github.com/k-sl/CedictXML

CC-CEDICT這部詞典的維基百科介紹:

The CEDICT project was started by Paul Denisowski in 1997 and is maintained by a team on mdbg.net (a website registered for the purpose by Dutchman Dennis Vierkant) under the name CC-CEDICT, with the aim to provide a complete Chinese to English dictionary with pronunciation in pinyin for the Chinese characters.

191115的數據,條目共117590篇,簡繁索引共235180條,很多釋義是獨到的,但因爲編輯和貢獻的人大多不是漢語母語者,有時候會有不準確或遺漏的釋義,但總的來説,與國内紙質出版的漢英詞典相比,釋義和收詞量都屬一流,有獨到的參考價值。在goldengict中使用時,在article-style.css中添加下列表達會有助於排版。

div.xdxf_headwords {
display: inline
}

.xdxf_def {
display: block;
border-width: 0px;
margin: 0px;
margin-left: 0px;
}

下載地址:CC-CEDICT_20191115-1.3.7z

 

THE END
点赞0
分享
评论 共9条
    • Ludovicus
    • article-style.css 请问这个怎么添加呀,我创建了一个文件没有用
      2年前回复
    • Ludovicus
    • Kindly upload some English dictionaries
      2年前回复
    • hua
    • 另外这个是xdxf格式的文件,顺便扫下我的盲,这个格式 goldendict 是支持的,直接使用。我不太清楚 欧陆 深蓝的支持性。 使用截图如下
      2年前回复
      • 歐陸深藍恐怕不支持的。請問您新世纪日汉双解的修正版什麽時候能發佈出來,最近這本已經成爲我日語查詞的主力之一了,很受益。
        2年前@hua回复
        • 这周末做吧,修一下 异体字和日汉双解,不过日汉双解也就修一下词头和排版了,没弄到的词条没有精力去撞了。好在我个人觉得也差的不是很多。
    • hua
    • 也不用说提前要给我打招呼什么的,每个人都可以发
      2年前回复
    • hua
    • 感谢您的支持!一本很精悍的词典
      2年前回复